Votre publicité ici avec IMPACT_medias
Réservé aux abonnés

Série «T'as d'où l'accent?»: on vous emmène à la recherche du parler d'Orsières

«T’as d’où l’accent?», c’est la question au cœur de notre série d’été. Troisième épisode: Orsières. De l'avis des autres habitants du canton, l'accent y serait reconnaissable. Une hypothèse validée par la plupart des Orsériens que nous avons rencontrés en ce début juillet. Mais alors quelles sont donc les caractéristiques de ce parler? Qu'a-t-il de différent des villages voisins? Existe-t-il une expression typique du lieu? On vous emmène à la découverte de l'accent d'Orsières.

Antoine Sarrasin s'est prêté à notre expérience sur les accents pour représenter sa commune d'Orsières.

Antoine Sarrasin est un jeune homme occupé, dynamique. Entre deux chantiers, c’est tout juste si l’Orsérien de 18 ans trouve le temps de nous recevoir au siège de l’entreprise familiale. Alors, il faut faire vite. Fort heureusement, son doux phrasé titille nos oreilles dès les premiers échanges. «J’ai l’accent de la vallée. On me le fait remarquer très souvent», sourit le ferblantier récemment diplômé.

Un doux mélange entre les «in» et les «en»

Face à la caméra, c’est sa manière de prononcer les voyelles nasales telles que le «en» et le «in» qui nous frappe. Comme s’il les chantait. Lui ne s’en rend pas forcément compte, mais la nuance est pourtant aisément audible. A en croire Joseph Roserens, président des Patoisants de Saint-Nicolas d’Orsières, ce trait proviendrait directement du patois local. «Dans notre dialecte, nous insistons particulièrement sur l’accentuation de ces sons. Ceux-ci sont articulés d’une manière plus appuyée qu’ailleurs,...

Votre publicité ici avec IMPACT_medias