Votre publicité ici avec IMPACT_medias
Réservé aux abonnés

Les torrents chantent patoisant

Vingt et un panneaux de signalétique touristique en patois jalonnent désormais la commune au gré de ses cours d’eau.

29 déc. 2015, 23:45
/ Màj. le 30 déc. 2015 à 00:01
Illustration des nouveaux panneaux qui indiquent les noms des cours d'eaux de la commune de Saint Martin .

Après les communes pilotes de Bagnes et Nendaz, c’est au tour du val d’Hérens d’accueillir un chapelet de panneaux désignant en patois local, chacun de ses torrents. Bien repérables, ces calligraphies mélodieuses mettent l’accent sur un pan de patrimoine valaisan que représente le franco-provençal mais aussi sur ces filets d’eau qui échappent si souvent au regard. A Saint-Martin, les torrents sortent de l’ombre et égrènent, au fil des lacets, leurs noms «Torein do Prothan», «Torein dè Pra Gian», «Torein de la Mounire»…

Les communes s’engagent

Initié par la Fondation du patois, ce concept a séduit les municipalités. «Le but étant d’offrir une visibilité, un visage, une présence au patois, commente son président Bernard Bornet, pour passer la langue aux jeunes générations.» Chaque commune s’engage dans le projet en participant financièrement à raison de 50%. L’installation de la signalisation étant en outre assurée par les services de travaux publics respectifs....

Votre publicité ici avec IMPACT_medias